Az élet legelemibb feltétele a
levegő. Az első, vagy utolsó lélegzetvétel misztériuma minden idő emberét
lenyűgözte. Nem csak magyar nyelvünkben, hanem sok más nyelvben is megtalálható
a közhelyszerű lélek-légzés fogalmak etimológiai egybecsengése,
összekapcsolása. Zsidó-keresztény hagyományunk teremtéstörténetében olvassuk,
hogy Isten életnek leheletét lehelte a föld porából megformázott ember orrába,
hogy élőlénnyé tegye. A zsidó hagyományban Isten megnevezése és Isten lényege
ez az első lélegzetvétel, a kimondhatatlan JHVH. Hagyományos gondolkodásunk
szerint pedig, ha utolsó leheletünk ideje elérkezett, azzal együtt a lélek is
távozik a testi börtönből. Közismert, hogy az arab világban Allah minden
lélegzetvétel ura és minden lélegzetben jelen van az, akit dicsérni kell a
létezésért. A teremtménynek pedig emlékezni kell erre a legnagyobb szentségre.
Lélegezve imádjuk az Istent, szuszogásunk legyen hálaadó zsoltár. A japán
harcművészetek alapvető témája a Chi, ami az ember legbelsőbb életerejét
jelenti, és ez ugyancsak a légzésben keresendő, tehát az ember testi, lelki és
szellemi ereje is a légzésben rejlik. Minden erő, mozdulat, vagy gondolat a
légzésben összpontosul. A láthatatlan Chi tagadhatatlan létezését a japán ember
a rizs főzésével szemlélteti: ha a lobogó tűz fölé helyezett fazékban rizs fő,
megláthatjuk, hogy a főzéskor a rizs gőzével olyan erő szabadul fel, ami
láthatatlan, mégis „titokzatosan” elmozdítja a fazék fedelét. Valami hasonló az
emberben rejlő Chi is – tanítja a Budo bölcselet – ami a test és a lélek
harmóniája által végtelen erőforrás az ember számára. Egy lélegzet, ami egyazon
mozdulat, és egyazon gondolat: ez a létezés teljes egysége.
Mindkét gyermekem születésekor
lélegzetemet elfojtva figyeltem azt a titokzatos pillanatot, amit utópisztikus
eszmefuttatásokban felemlegetünk: az első lélegzetvételt. Az apás szülés,
mondhatni egyedüli kiváltsága, hogy az apa hamarabb megláthatja az újszülöttet,
mint maga a szülő anyja. (A szülés többi része az apa számára nem más, mint
lábatlankodás és alázatgyakorlás felsőfokon.) Szóval, fogszorítva lestem azt a
titokzatos, első lélegzetvételt, figyeltem, az elképzelésem szerint fájdalmas
pillanatot, amikor a megszületett gyermek makulátlan tüdeje először megtelik a
szent, életet adó levegővel. Elképzeltem az első lélegzetvétel érzését, valami
olyannak, mint amikor téli hajnalon az ember a meleg hajlékból kilépik a csípős
mínusz fokos hidegbe, és velejéig kirázza a hideg. Aztán egy erőset, hangosat
lehel a semmibe és megnézi magának, hogy a kutyatörő hidegben milyen
kegyetlenül mutatkozik a benti meleg és a kinti hideg közötti különbség, majd
indul dolgára.
No, de csalódottan kellett
nyugtázzam: semmi szentséges „Szusszanás”-t
nem észleltem, egyáltalán nem hallottam sem „Az
Ah”, sem "A Ha" nyilvánvalóságát, mondhatom, mindkét alkalommal lemaradtam az első „Chi” tömény erejéről, mely – hogy
a képszerűséget megtartsuk - az élet fedelét titokzatosan elmozdítja. De volt mindkét
alkalommal orrból, szájból nyálkát, váladékot, trutyát szippantó slag sustorgó
hangja, majd ezt követve jött a mindenkit megnyugtató babás üvöltés, ami
nőietlen prózaisággal rántott vissza a filozofikus isteni magaslatokból a
földhözragadt, halandóemberi, mégis megfizethetetlen valóságba. Alig találva
szuflát és hangot, mondhattuk gyermetegül, idétlenül, csukladozva, könnyeket
nyeldesve: Isten hozott gyermekem a világra!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése